Prevod od "koliko će" do Italijanski


Kako koristiti "koliko će" u rečenicama:

Koliko će trajati dok ga skroz ne istroši?
Quanto durerà prima che lui la respiri tutta?
Nisam mogla ni da zamislim koliko će moj povratak na posao uznemiriti Parkera.
Non avrei mai immaginato quanto tornare al lavoro avrebbe sconvolto Parker.
Koliko će to da me košta?
se Carl dara' una mano. - Cosa mi costera'?
Pitaću ono što svi mislimo: ako ovako pokušava da uruši svemire, koliko će još potresa trebati da se to desi?
Chiedero' quello che stiamo pensando tutti... Se e' davvero cosi' che Jones vuol far collassare i nostri due universi... quanti altri terremoti serviranno perche' accada?
Koliko će nezgoda morati da se dogodi pre nego što završiš da se svetiš ocu?
Quanti altri incidenti devono esserci prima che tu smetta di farla pagare a tuo padre?
I molim te, šta god da uradiš, ne pitaj koliko će novca da uloži na nas.
Non domandargli come si chiama e, ti prego, la cosa più importante, non chiedergli quanto ha intenzione di investire.
Ni blizu koliko će Kolum biti.
Non e' niente in confronto a cio' che ti fara' Colum.
Koliko će nas preživeti u brodu bez hidro generatora?
La nave quanti di noi può sostenere, senza un idrogeneratore?
I ako procenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital, temeljeno na kratkoročnom povraćaju, dobićete kratkoročne odluke.
E se calcolano il loro guadagno in base ai profitti di breve periodo del vostro capitale faranno delle scelte di breve periodo.
Gaj: Ne znam koliko će to biti prihvatljivo za one koji slušaju.
Collega: Non so quanto possa essere ricettivo un pubblico, però.
Mislim, kada ažuriramo status, ne razmišljamo o tome koliko će to da traje.
Voglio dire, quando aggiorniamo un messaggio di stato, in realtà non facciamo caso a quanto tempo impieghiamo.
Očigledno ne teramo ljude da se voze okolo da bismo brojali koliko će nesreća imati.
Ovviamente non chiediamo alla gente di farsi una guidatina per vedere quanti incidenti fanno.
Tada, nismo imali pojma koliko će nam ovo putovanje promeniti živote.
Allora non avevamo idea di quanto questo viaggio ci avrebbe cambiato la vita.
Koliko će vremena proći dok ne zagadi ljude?
Quanto ci vorrà per contaminare gli esseri umani?
Samo pratimo koliko će pereca učesnici pojesti.
Quindi stiamo semplicemente tenendo il conto di quanti salatini mangiano i partecipanti.
Pitali smo polovinu da nam predvide koliko će se njihove vrednosti promeniti u narednih 10 godina, a ostale da nam kažu koliko su se njihove vrednosti promenile u poslednjih 10 godina.
Abbiamo chiesto alla metà di loro di darci una previsione di quanto i loro valori sarebbero cambiati nei prossimi dieci anni e agli altri di dirci quanto i loro valori fossero cambiati negli ultimi dieci anni.
Kada shvatite da oklop kornjače izgleda kao urbana tekstura, možemo li da zamislimo, ako isečemo kornjačin oklop koliko će ona biti tužna?
Quando vi rendete conto che il guscio della tartaruga assomiglia ad un tessuto urbano, vi immaginate come sarebbe triste la tartaruga se le tagliate via il guscio?
Smislio sam ime za to, nazvao sam to šemom za brzi povratak u zatvor, jer stvarno, koliko će to da traje?
l'ho chiamato lo schema torna-presto-in-carcere perché, sul serio, quanto può durare?
Pitam se koliko će biti potrebno da oproštajne poruke transeksualaca postanu suvišne, pre nego što shvatimo da naša tela prvo postaju lekcije o grehu, mnogo pre nego što naučimo da ih volimo.
Mi chiedo quanto ci vorrà prima che le lettere dei trans suicida inizieranno a sembrare ridondanti, prima che realizzeremo che i nostri corpi sono diventati lezioni sul peccato ancor prima che imparassimo ad amarli.
Gradsko veće Sent Džordža za ilegalne imigracije održavalo je redovne i aktivne proteste protiv imigracije, i ono što sam zapazio u ovoj Belotopiji jeste koliko će goruća debata ovo postati.
Il consiglio cittadino di St. George sull'immigrazione illegale organizzava regolari proteste contro l'immigrazione, quindi ho capito da questa Whitopia quanto il dibattito sarebbe diventato rovente.
Pa ipak, da je mogao da zna koliko će užitka i inspiracije njegovo pisanje da donese generacijama njemu sličnih čitalaca i pisaca, možda bi to donelo osmeh na taj čuveni tužni lik.
Eppure, se avesse saputo quanto piacere e quanta ispirazione la sua scrittura avrebbe suscitato in generazioni di lettori e scrittori, forse ciò avrebbe regalato un sorriso a quel viso notoriamente meditabondo.
[Odgovor za 3] [Odgovor za 2] [Odgovor za 1] Ključ je u tome da shvatite da je broj puta koliko će neko dodirnuti sanduče, isti kao broj faktora u broju sandučeta.
Risposta in: 3 2 1 La chiave è capire che il numero delle volte in cui un armadietto è toccato è lo stesso del numero di fattori nel numero dell'armadietto.
Setite se da oni nemaju kontrolu nad tim ko će šta reći ili koliko će artikulisano da zvuči govornik.
Ricordate, non hanno alcun controllo su chi sta per dire cosa, o su possa essere eloquente chi sta parlando.
Jedino je pitanje: koliko će nam trebati da dođemo do toga?
L'unica domanda è: quanto ci vorrà per risolverla del tutto?
I nemamo pojma koliko će nam trebati vremena da stvorimo uslove da to uradimo bezbedno.
E non abbiamo idea di quanto ci voglia per crearla in condizioni di sicurezza.
Grebeni u Pacifiku su sada u sunovratu i niko ne zna koliko će loše postati, osim...
Il corallo del Pacifico si sta riducendo, e nessuno è in grado di dire quanto. Ad eccezione...
Nisu znali da li će dobiti povraćaj niti koliko će iznositi.
Non sapevano se avrebbero ricevuto un rimborso fiscale o di quanto.
Možete li zamisliti koliko će biti preduzetnika početnika među 84 milion ljudi?
Vi immaginate quanti nuovi imprenditori ci saranno fra 84 milioni di persone?
Kažem: ''Za dan? A koliko će trebati da otpadnu?''
Io dissi: "Un giorno! Quanto ci vuole affinché si distacchino?
Dao sam mu ono što sam mislio da je izvanredno objašnjenje političke situacije i objasnio sam koliko će težak biti rat.
Pensavo di avergli dato una brillante spiegazione della situazione politica spiegandogli quanto fosse dura la guerra.
E sada, tačan podatak koji želite da dobijete o tome koliko će sniženje temperature biti u zavisnosti od umanjenja emisije CO2 i kakve će biti pozitivne povratne reakcije, u tome postoji znatan stepen nesigurnosti, ali ne prevelik.
La valutazione di quanto aumenti la temperatura a causa di un dato aumento di CO2, e come ciascuna delle due cose peggiori l'altra, e' incerta, ma non molto.
Moje pitanje je: Koliko će od tih vesti zaista biti bitno na duge staze?
La mia domanda è: Quante di queste storie avranno ancora importanza nel lungo termine?
A onda mi je jedna misao prošla kroz glavu: ako stvari pođu naopako prilikom ovog plivanja, koliko će biti potrebno mom zamrznutom telu da potone četiri ipo kilometra na dno okeana?
Poi mi è balenato un pensiero in testa: se le cose vanno storte mentre nuoto, quanto ci metterà il mio corpo congelato ad affondare per tutti i quattro chilometri e mezzo che mi separano dal fondo dell'oceano?
Koliko će biti dana sluge Tvog? Kad ćeš suditi onima koji me gone?
Quanti saranno i giorni del tuo servo? Quando farai giustizia dei miei persecutori
Kad dakle vi, zli budući, umete dare dobre davati deci svojoj, koliko će više Otac vaš nebeski dati dobra onima koji Ga mole?
Se voi dunque che siete cattivi sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il Padre vostro che è nei cieli darà cose buone a quelli che gliele domandano
Kad dakle vi, zli budući, umete dobre dare davati deci svojoj, koliko će više Otac nebeski dati Duha Svetog onima koji ištu u Njega?
Se dunque voi, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il Padre vostro celeste darà lo Spirito Santo a coloro che glielo chiedono!
Jer kad za greh jednog carova smrt kroz jednog, koliko će većma oni koji primaju izobilje blagodati i dar pravde u životu carovati kroz jednog Isusa Hrista!
Infatti se per la caduta di uno solo la morte ha regnato a causa di quel solo uomo, molto di più quelli che ricevono l'abbondanza della grazia e del dono della giustizia regneranno nella vita per mezzo del solo Gesù Cristo
6.0189299583435s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?